Category: Hír

Ifj. mise cs.egyenruhában feb. 28-án

Február 28.án de.11:15-kor tartanak havi ifjúsági misét a Szt. Imre templomban! Sajnos, idén a Cserkészebéd az csak elviteles az nap, de kérjük, a cserkészeket akik részt vesznek a misén azok jöjjenek cserkész egyenruhában. Köszönjük mindazoknak akik az ebéd rendelésükkel támogatták a cserkészeket! JM! Horváth Mihály

Scout Banquet orders / Cs.ebéd rendelések

A Cserkész Barátok Köre a Cserkészebédet készíti ELVITELRE feb. 28-án a templom dísztermében. Az étlap: csirkehúsleves májgombóccal, marhapörkölt nokedlivel, uborkasaláta és Gerbeaud szelet. Adomány: $20.00 (többlet leves +$5). Rendelésekkel hívják Globits Zsuzsit, 440-777-4677 du.1-től 6-ig vagy Mészáros Andyt, 216-215-7612 este 6-tól 9-ig, vagy rendeljenek online a honlapukon, www.csbk.org. A rendelési határidő feb. 22! A Cserkész Sofőr házhoz is szállít!

The American Hungarian Friends of Scouting is having it’s Scout Banquet as TAKE-OUT on Feb. 28 in the Church Hall. Menu: Chicken soup with liver dumplings, beef stew with spaetzle, cucumber salad and Gerbeaud slice for dessert. Donation: $20.00 (extra soup for $5). Place orders by calling Susan Globits, 440-777-4677, 1-6 p.m, or Andrea Meszaros, 216-215-7612, 6-9 p.m., or order online at their website, www.csbk.org. Orders must be placed by Feb. 22! The Scout Patrol can deliver too!

Naptár iskola év végéig / Calendar through the end of the school year

Kedves Szülők!

Íme a naptárunk a következő pár hónapra. A kirándulások alatt továbbra is maszk viselés, távolságtartás, és egyéb egészségi vigyázat lesz.

Március 5 – Vezetői gyűlésMárcius 13 – Kirándulás 10-től du 2-ig, North Chagrin Reservation. Kérjük melegen öltözni és ebédet/kulacsot pakolni egy kis hátizsákban.Március 19 – Összejövetel (vagy Zoom vagy személyesen)Március 27 – Kirándulás 10-től du 2-ig, Edgewater Park. Kérjük melegen öltözni és ebédet/kulacsot pakolni egy kis hátizsákban.Április 3 – Tojáskeresés kiscserkészeknek 10-től du. 1-ig,Ohio & Erie Canal ReservationÁprilis 5 – Locsolás cserkészeknekÁprilis 17 – Kirándulás 10-től du 2-ig, South Chagrin Reservation. Kérjük melegen öltözni és ebédet/kulacsot pakolni egy kis hátizsákban.Április 23 – ÖsszejövetelÁprilis 30 – ÖsszejövetelMájus 7 – Vezetői gyűlésMájus 15-16 – Cserkészeknek kirándulás, Cserkésztanyán ha lehet átalvásosan (egyéni vagy családi sátrak); ha nem lehet átalvásosan, akkor csak 15-én lesz egy közeli Metroparks-ban.Május 21 – ÖsszejövetelMájus 22 – Kiscserkész kirándulásMájus 22 – Cserkészbál (lehet, hogy néma bál)Május 28 – ÖsszejövetelMájus 29 – Virtuális Akadályverseny cserkészeknekJúnius 4 – Évzáró Mastick ParknálJúnius 12-19 – Tentativ csapattáborJúnius/Július – Tentativ kiscserkész tanyázás (valószínűleg nem átalvásos)

Jó munkát!Kriszta & Mátyás

Dear Parents!

Here is our calendar for the next few months. During the Saturday outings we will continue with mask wearing, social distancing, and other safety precautions.

Mar 5 – Leaders’ meetingMar 13 – Outing from 10am-2pm, North Chagrin Reservation. Please dress warm and pack a lunch and water bottle in a small backpack.Mar 19 – Regular meeting (Either Zoom or in person)Mar 27 – Outing from 10am-2pm, Edgewater Park. Please dress warm and pack a lunch and water bottle in a small backpack.Apr 3 – Egg hunt for blue-neckerchiefs from 10am – 1pm, Ohio & Erie Canal ReservationApr 5 – Locsolás (Easter sprinkling) for green-neckerchiefsApr 17 – Outing from 10am-2pm, South Chagrin Reservation. Please dress warm and pack a lunch and water bottle in a small backpack.Apr 23 – Regular meetingApr 30 – Regular meetingMay 7 – Leaders’ meetingMay 15-16 – Outing for green-neckerchiefs, at the Tanya if we are able to hold an overnight (individual or family tents/bivouacs); if we cannot hold an overnight, the outing will just be on the 15th at a local Metroparks.May 21 – Regular meetingMay 22 – Outing for blue-neckerchiefsMay 22 – Scout Debutante Ball (possible Silent ball)May 28 – Regular meetingMay 29 – Virtual “Akadályverseny” obstacle-race for green-neckerchiefsJune 4 – Year-end at Mastick ParkJune 12-19 – Tentative camp for green-neckerchiefsJune/July – Tentative camp for blue-neckerchiefs (probably not a sleepover camp)

feb 13 kirándulás részletek és jelentkezési ív, feb 19 Zoom gyűlés, hamarosan hirdetjük a tentativ márciusi, áprilisi terveket

Kedves Szülők!

1.  Kérjük töltsétek ki ezt a rövid ívet, hogy tudjuk ki lesz jelen a kiránduláson most szombaton.

https://forms.gle/iLZmwrRL1PtBGcWD9

2. Részletek a kirándulásról:

COVID BIZTONSÁG 

Otthon mérjenek lázt. Ne jőjjenek el ha COVID tünetjük van (tünetek – https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/symptoms-testing/symptoms.html).Maszk hordás kötelező, kivéve ebéd alatt (evés alatt legalább 2 méter távolságban maradunk)Ha a maszk nem fér rá jól és gyakran leesik, akkor majd adunk másik egyszer használható maszkot (rendes és gyermek méretben lesz extra). Pld. valamelyik “gator” arcvédőknél ezt észrevettük.Az elején az őrsök találkozzanak az őrsi tábláknál úgy mint az ősszel

MIKOR- feb 13 – Reggel 10-től du. 2-ig. Kiscserkészeket 12:30kor is fel lehet szedni ha csak ha szeretnének, hogy rövidebb időre maradnának kint a hidegben.

HOL- Brecksville Reservation (érkezés és indulás Oak Grove Picnic Area-nál). 

FELSZERELÉS – Kérjük Öltözzenek melegen (hónadrág, rétegekben öltözni, meleg zokni, sapka, kesztyű stb.) és ebédet, kulacsot, és pót zoknit pakoljanak egy kis hátizsákban. Meleg és kényelmes (lehessen bele pár mérföldet gyalogolni) bakancsot vagy csizmát hordjanak. Szánkót hozhatnak mert lesz alkalom szánkózásra.

Link google térkép útirányhoz –

https://goo.gl/maps/41T2Xte6DFbEgDtD6

3. Hamarosan hirdetjük a tentativ márciusi és áprilisi terveket

Köszönjük és jó munkát!Mátyás és Kriszta

Dear Parents!

1. Please fill out this sign-up for Saturday’s outing at Brecksville Reservation so we know how many to plan for (link below),

https://forms.gle/iLZmwrRL1PtBGcWD9

2. Outing details:

COVID SAFETY

Take temperature at home and stay home if you have any symptoms (symptoms – https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/symptoms-testing/symptoms.html).We are requiring mask wearing except while eating (lunch will be with patrols and spaced out at least 6 feet)If masks don’t fit well and are falling down we will provide disposable masks (we have some available in standard and kids sizes). We saw this happening with some “gator” masks.When you arrive the kids will meet by the patrol’s sign like during the Fall meetings

WHEN- Feb 13 – 10AM to 2PM. Cub scouts may be picked up at 12:30PM if you would like them to be outside for a shorter time.

WHERE– Brecksville Reservation (meeting and picking up at Oak Grove Picnic Area)

WHAT TO BRING – Dress warmly (snow pants, layers, warm socks, hat, gloves) and bring lunch and a water bottle and extra socks in a backpack. Wear warm but comfortable boots (good for walking a few miles). Optionally bring a sled (there will be sledding).

Google map directions link –

https://goo.gl/maps/41T2Xte6DFbEgDtD6

3. We’ll be sharing the tentative March and April plans soon.

Thanks!

Loading