Töltött káposzta Cserkésznapra

We could use your help preparing stuffed cabbage for the Hungarian Festival presented by the AHFS, see English below…Cserkésznapra töltött káposzta készítésre segítséget kérünk! JM! Misi —-please forward to family and friends!
A főzés Cserkésznap ebben az évben két szakaszban kerül sor. Az első szakasz a készítmény és sütés a töltött káposztának. Erre július 20-án és 21-én a Szent Imre konyhán, a nyugati oldalon piac közelében. Segítséget keresen ezen feldatok elvégzésére, mivel azt tervezzük, hogy 1500 káposzta tekercset készítünk.
Pénteken lesz a készítmény, az összeállítás és sütésre kerül sor szombaton. Kérném ha talál rá időt segíteni, támogatni minket, nagyon értékelem minden segítséget. Legyen szíves hogy tudjam, melyik nap/napok vagy időpontokat állhatnak rendelkezésre. Mindkét nap 9 órakor kezdünk, de pénteken este 6 órakor még lesz szükség segítségre.
Előre is köszönöm az önkéntes munkát és segítséget.
Szendrey Jani, JSzendrey@frontlinepg.com, cell: 440-781-2579
The cooking for Cserkésznap will take place in two phases this year. The first phase will be the preparation and baking of the stuffed cabbages and take place on July 20 and 21 at Szt. Imre’s kitchen, near the West Side Market. I am looking for help in completing this task as we plan on making 1500 cabbage rolls this weekend.
Friday will be the preparation while the rolling and baking will take place on Saturday. If you can find the time to help support us I would great appreciate any and all help. Please let me know what day/days or times that you might be available. We will be starting at 9 am both days and going until finished.
Thank you in advance for volunteering and helping.

14. sz. Görgey Arthur cscs. és 34. sz. Zrinyi Illona lcscs. weboldala